Envío gratuito para pedidos superiores a 150

 

Condiciones generales de venta

 

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

En vigor el 24/01/2020

Las presentes condiciones generales de venta ( CONDICIONES GENERALES ") se aplican a todos los pedidos y entregas de productos (el " Productos ) realizadas por TORTEL INDUTRIES a sus clientes (en adelante, el "Cliente"). Cliente ").

En lo sucesivo, el Cliente y el Proveedor se denominarán colectivamente las "Partes" o individualmente la "Parte".

Las presentes Condiciones Generales de Venta son expresamente aprobadas y aceptadas sin reservas por el Cliente, quien, al aceptar la oferta y al firmar o enviar la orden de pedido o el contrato, declara y reconoce tener pleno conocimiento de las mismas, renunciando por tanto a invocar cualquier otro documento emitido por él y, en particular, sus propias condiciones generales de compra, que serán inoponibles a TORTEL INDUSTRIES, aunque haya tenido conocimiento de las mismas.

Cualquier desviación de las presentes condiciones generales de venta deberá ser expresamente aceptada por TORTEL INDUSTRIES.

1. OFERTA

TORTEL INDUSTRIES formula una oferta indicativa indicando en particular la cantidad, el precio, el plazo de ejecución, el embalaje y las condiciones logísticas.

En caso de aceptación por parte del Cliente, TORTEL INDUSTRIES emitirá una confirmación por escrito en la que se expondrán los términos y condiciones del acuerdo entre TORTEL INDUSTRIES y el Cliente (en lo sucesivo, la "Confirmación"). Confirmación de pedido ").

La presente Confirmación de Pedido constituye el compromiso de TORTEL INDUSTRIES de entregar los Productos.  

2. CONDICIONES DE FIJACIÓN DE PRECIOS

Los precios son los determinados en la fecha de la Confirmación del Pedido por TORTEL INDUSTRIES, salvo acuerdo en contrario entre el Cliente y TORTEL INDUSTRIES.

Los precios no incluyen impuestos ni otros gravámenes (IVA, etc.) y se indican para un producto, un periodo, un volumen, un embalaje y unas condiciones logísticas determinados.

Cualquier cambio en el tipo de IVA se reflejará el día de aplicación del nuevo tipo.

Los precios también excluyen los gastos de transporte, embalaje, descarga, seguros, impuestos, tasas y derechos de propiedad intelectual, salvo acuerdo en contrario entre el Cliente y TORTEL INDUSTRIES.

Los servicios prestados por INDUSTRIAS TORTEL que no estén explícitamente previstos en la Confirmación de Pedido o en el Contrato y en las presentes Condiciones Generales de Venta serán facturados adicionalmente al Cliente.

El Cliente será el único responsable y pagará todos los impuestos, derechos, tasas y cargas, de cualquier naturaleza, impuestos por cualquier autoridad o administración gubernamental o por cualquier otra persona, en relación con los Productos.

3. PEDIR

Un Pedido es cualquier solicitud de un Producto realizada por el Cliente a TORTEL INDUSTRIES, que se convierte en definitiva una vez confirmada por escrito por cualquier persona con autoridad dentro de TORTEL INDUSTRIES, mediante una Confirmación de Pedido ("Confirmación de Pedido"). Pedidos ").

TORTEL INDUSTRIES se reserva el derecho de aceptar o rechazar, total o parcialmente, cualquier solicitud de Producto del Cliente, en particular en consideración al volumen y/o importe del pedido.

Salvo aceptación por escrito por parte de TORTEL INDUSTRIES, ningún Pedido podrá ser modificado tras la aceptación por parte de TORTEL INDUSTRIES.

TORTEL INDUSTRIES sólo estará obligada a satisfacer las solicitudes del Cliente dentro de los límites de las previsiones de venta de sus existencias y capacidades de producción, entendiéndose que podrá proceder por entregas parciales o por disponibilidad. El Cliente no podrá reclamar ninguna indemnización en caso de ruptura de existencias o de limitación de las entregas.

4. ENTREGA

La entrega se realiza desde cualquier almacén externo donde se encuentren los Productos, salvo acuerdo en contrario entre el Cliente y TORTEL INDUSTRIES.

Por lo tanto, la entrega de los Productos al Cliente se considerará realizada cuando los Productos sean puestos a disposición del Cliente por TORTEL INDUSTRIES en las instalaciones de TORTEL INDUSTRIES o en cualquier almacén externo en el que puedan encontrarse los Productos, descargados.

Los plazos y fechas de entrega se acuerdan entre TORTEL INDUSTRIES y el Cliente en la Confirmación de Pedido.

Salvo estipulación contraria, para cada entrega resultante de un Pedido, sólo se podrá registrar un lugar de entrega, una persona jurídica facturada, una fecha y un modo de transporte.

Salvo acuerdo en contrario entre el Cliente y TORTEL INDUSTRIES, para cada Pedido, la entrega se efectuará en una sola operación en horario diurno de lunes a viernes, siendo la carga y descarga a cargo del destinatario.

Los plazos de entrega se dan a título indicativo y los eventuales retrasos no pueden dar lugar a daños y perjuicios, deducciones o penalizaciones, y no dan derecho al Cliente a rechazar los Productos.

TORTEL INDUSTRIES se reserva el derecho de entregar las cantidades pedidas por entrega y facturará el precio correspondiente a la cantidad entregada.

5. RECEPCIÓN - RECLAMACIONES

Los Productos entregados son conformes a las especificaciones de TORTEL INDUSTRIES descritas en la ficha técnica que se pone a disposición del Cliente a petición de TORTEL INDUSTRIES (la "Ficha Técnica"). Datos técnicos " INDUSTRIAS TORTEL realizará un control de calidad de los Productos en sus almacenes o en cualquier almacén externo donde se encuentren los Productos antes de la carga.

Cualquier otra reclamación relativa a la naturaleza, la calidad o el embalaje de la mercancía entregada deberá enviarse a TORTEL INDUSTRIES inmediatamente y a más tardar en las veinticuatro (24) horas siguientes a la puesta a disposición de la mercancía. A la expiración de estos plazos, se considerará que la totalidad de la entrega o puesta a disposición se ha realizado de conformidad con el Pedido y se considerará que se ha ajustado al Pedido en todos sus aspectos.

Toda reclamación deberá ser debidamente justificada por el Cliente, quien deberá poner inmediatamente a disposición de TORTEL INDUSTRIES los medios para verificar el estado de la mercancía en cuestión y transmitir a TORTEL INDUSTRIES cualquier elemento necesario para verificar la reclamación. En consecuencia, el Cliente deberá abstenerse de intervenir él mismo o hacer intervenir a un tercero para remediar la situación antes de que TORTEL INDUSTRIES haya podido comprobar los defectos alegados.

6. VOLVER

No se aceptará ninguna devolución de mercancías sin el acuerdo previo y expreso de TORTEL INDUSTRIES.

Los gastos y riesgos de devolución de la mercancía correrán siempre a cargo del Cliente.

Las mercancías devueltas deben ir acompañadas de una nota de devolución y deben estar en el estado en el que TORTEL INDUSTRIES las entregó.

7 ALMACENAMIENTO

Además de las instrucciones especiales que puedan figurar en una ficha de datos de seguridad facilitada por TORTEL INDUSTRIES, la mercancía debe almacenarse en un lugar fresco y seco, protegido de la luz, el polvo, los daños causados por el agua, las inclemencias del tiempo y las heladas, y en condiciones sanitarias libres de roedores o insectos. La mercancía no debe almacenarse en condiciones anormales o incompatibles con su naturaleza, ni cerca de otros productos de olor fuerte como detergentes, neumáticos o carburantes.

8. FACTURACIÓN - PAGO

Las facturas se emiten y fechan el día de la carga de los Productos en el almacén de TORTEL INDUSTRIES o en cualquier almacén externo donde se encuentren los Productos.

Salvo acuerdo en contrario, las facturas serán pagaderas en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura mediante transferencia bancaria a los datos bancarios facilitados por TORTEL INDUSTRIES. Se considerará que el pago se ha efectuado en la fecha en que los fondos se pongan a disposición de TORTEL INDUSTRIES.

Como excepción, en el caso de una primera Confirmación de Pedido entre el Cliente y TORTEL INDUSTRIES, se solicitará un pago por adelantado antes de cualquier entrega de mercancías.

Las facturas se extenderán en dos ejemplares originales (en papel o desmaterializados si así lo solicita el Cliente), uno de los cuales se destinará al Cliente y otro quedará en poder de TORTEL INDUSTRIES, y deberán incluir toda la información exigida por la ley y, en particular, por el artículo L.441-3 del Código de Comercio francés.

En caso de impago parcial o total en la fecha de vencimiento, TORTEL INDUSTRIES se reserva el derecho de exigir :

  • Penalizaciones por demora calculadas desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago efectivo en su totalidad a un tipo igual a tres veces el tipo de interés legal o 10% de la cantidad impagada, el que sea mayor;
  • Una indemnización fija por gastos de cobro, cuyo importe se establece por decreto (40 euros) (art. D441-5 del Código de Comercio francés);
  • Pago inmediato de las cantidades adeudadas por el Cliente y pago al contado de las ventas futuras;
  • Suspensión de las entregas hasta el pago íntegro del precio, sin perjuicio de cualquier otra vía de recurso.

TORTEL INDUSTRIES se reserva el derecho, a su entera discreción, en particular cuando el Cliente presente un riesgo de insolvencia, de modificar las condiciones de pago acordadas, de solicitar el pago inmediato de las facturas pendientes, de limitar los importes pendientes, de solicitar el pago antes de la entrega de los Productos o cualquier otra forma de garantía de pago.

Ninguna reclamación relativa a las facturas de los Productos de TORTEL INDUSTRIES podrá ser presentada a TORTEL INDUSTRIES después de un plazo de doce (12) meses a partir de la fecha de emisión de dichas facturas.

Toda reclamación relativa a facturas debe ir acompañada de los justificantes necesarios para comprobar que está bien fundada.

Salvo acuerdo en contrario, no se concederá ningún descuento por el pago anticipado de nuestras facturas.

  9. RESERVA DE DOMINIO - REVENTA O TRANSFORMACIÓN

Reserva de propiedad - Los Productos vendidos seguirán siendo propiedad de TORTEL INDUSTRIES hasta el pago íntegro del precio de venta, intereses, gastos y accesorios. En caso de impago por parte del Cliente, TORTEL INDUSTRIES podrá recuperar los Productos impagados, incluso en caso de procedimiento colectivo contra el Cliente en aplicación de los artículos L 624-16 y siguientes del Código de Comercio francés.

La venta se anulará automáticamente si TORTEL INDUSTRIES lo considera oportuno y los anticipos ya abonados serán retenidos por TORTEL INDUSTRIES como contrapartida de la utilización de los Productos por parte del Cliente.

La recuperación de los Productos no excluye otras acciones judiciales que TORTEL INDUSTRIES pueda emprender. Todos los costes de recuperación y/o procedimientos correrán a cargo del Cliente.

Reventa o reconversión - Los Productos seguirán siendo propiedad de TORTEL INDUSTRIES hasta la recepción del pago íntegro y el Cliente no podrá disponer de los Productos para su reventa o transformación. No obstante, TORTEL INDUSTRIES autoriza al Cliente a revender los Productos únicamente con fines comerciales, siempre y cuando el Cliente abone el precio íntegro de los Productos en el momento de la reventa.

10. GARANTÍA - EXCLUSIÓN DE GARANTÍA

El Cliente declara que es competente para evaluar los Productos.

El Cliente reconoce haber sido plenamente informado de las características de los Productos y de los objetivos que pueden alcanzarse utilizando los Productos. TORTEL INDUSTRIES no puede garantizar que los Productos sean adecuados para un fin determinado.

El Cliente debe hacer un uso correcto de los Productos, de acuerdo con las buenas prácticas y respetando la Ficha Técnica suministrada con los Productos. Deberán respetarse todas las instrucciones, so pena de extinción de las garantías ofrecidas en el presente artículo.

En cualquier caso y no obstante cualquier disposición contraria, TORTEL INDUSTRIES será responsable de los vicios ocultos de los Productos de conformidad con las disposiciones de los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés.

En caso de Productos defectuosos, se aplicarán las disposiciones de los artículos 1245 y siguientes del Código Civil francés.

Salvo acuerdo contrario entre el Cliente y TORTEL INDUSTRIES, TORTEL INDUSTRIES garantiza los Productos durante la fecha de caducidad.

Para los Productos no fabricados por TORTEL INDUSTRIES, TORTEL INDUSTRIES sólo transmitirá la garantía del proveedor.

No se ofrece ninguna garantía distinta de las mencionadas anteriormente. TORTEL INDUSTRIES no garantiza que el Producto cumpla los requisitos del Cliente o que funcione en combinaciones distintas de las especificadas en la Ficha Técnica.

Toda garantía queda excluida en caso de defecto aparente, de uso indebido, de negligencia o de falta de mantenimiento o de conservación por parte del Cliente, o de falta de información por parte del Cliente sobre el entorno específico en el que se utiliza el Producto, así como en caso de desgaste normal o de fuerza mayor, o por una modificación de los Productos no prevista ni especificada por TORTEL INDUSTRIES y, por último, en caso de utilización después de la fecha de caducidad.

Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá informar a INDUSTRIAS TORTEL, por escrito, de la existencia de los defectos con las justificaciones oportunas, en un plazo máximo de quince (15) días desde su descubrimiento.

A reserva de la disponibilidad de existencias, la garantía de TORTEL INDUSTRIES se limita a la sustitución, en un plazo razonable, y en el mejor de los casos en un plazo de quince (15) días, de los Productos en garantía considerados defectuosos, sin que pueda reclamarse a TORTEL INDUSTRIES ningún otro tipo de indemnización, incluyendo, a título meramente enunciativo y no limitativo, daños y perjuicios.

A menos que se indique lo contrario, la sustitución de los Productos no tendrá como efecto la ampliación de la duración del periodo de garantía.

En caso de uso indebido de los Productos por parte del Cliente y que requiera una devolución a TORTEL INDUSTRIES, los gastos de transporte correrán a cargo del Cliente.

Ningún consejo o información facilitada por TORTEL INDUSTRIES, sus vendedores, distribuidores, agentes o empleados creará una nueva garantía o ampliará la garantía mencionada en esta cláusula y el Cliente no se basará en dicho consejo o información.

11. PROPIEDAD INTELECTUAL

El Cliente reconoce no tener derecho alguno sobre los derechos de propiedad intelectual y, en particular, sobre las marcas, nombres comerciales, modelos, patentes, imágenes, logotipos, denominaciones sociales, conocimientos técnicos, recetas y especificaciones técnicas relativas a los Productos vendidos al Cliente y que son y seguirán siendo propiedad exclusiva de TORTEL INDUSTRIES.

Salvo autorización previa por escrito de TORTEL INDUSTRIES, el Cliente se compromete a no utilizar y/o explotar de ninguna manera y por ningún motivo los derechos de propiedad intelectual de TORTEL INDUSTRIES.

El Cliente se compromete a informar a TORTEL INDUSTRIES en cuanto tenga conocimiento de cualquier acto de competencia desleal o de cualquier infracción de los derechos de propiedad intelectual de TORTEL INDUSTRIES o de cualquier protesta de un tercero alegando que las mercancías infringen sus derechos de propiedad intelectual.

12. FUERZA MAYOR

Cualquier acontecimiento ajeno a la voluntad del deudor, que no haya podido preverse razonablemente en el momento de la emisión de la Confirmación de Pedido y cuyos efectos no puedan evitarse con medidas adecuadas, que impida la ejecución total o parcial del Pedido, se considerará un caso de fuerza mayor, en particular, cualquier accidente que afecte a la producción o al almacenamiento de los Productos, la avería del transportista, el incendio, la explosión, la inundación, la avería de la maquinaria, las huelgas parciales o totales, la acción de un cliente, proveedor o tercero, cualquier guerra civil o extranjera u otros disturbios políticos o sanitarios.

Estos acontecimientos, aun siendo previsibles, suspenderán o extinguirán, según el caso, las obligaciones del deudor, y lo mismo ocurrirá cuando estos acontecimientos sean de tal naturaleza que hagan económicamente exorbitante la ejecución de los compromisos.

13. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

TORTEL INDUSTRIES sólo será responsable de las consecuencias financieras de (i) cualquier daño directo y (ii) previsible causado por los Productos.

Bajo ninguna circunstancia TORTEL INDUSTRIES será responsable de cualquier pérdida o daño indirecto o consecuente, incluyendo, pero no limitado a, cualquier pérdida de beneficios, pérdida de negocio, pérdida de imagen, pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de fondo de comercio, pérdida de oportunidades, coste de adquisición de productos sustitutivos, en relación con o derivados del producto, su instalación si es realizada por TORTEL INDUSTRIES, o su funcionamiento.

En cualquier caso, el importe de la responsabilidad de TORTEL INDUSTRIES derivada de la utilización o del nivel de rendimiento del Producto se limita al importe del reembolso de las sumas efectivamente pagadas por el Cliente a TORTEL INDUSTRIES.

14. AUTONOMÍA DE LAS DISPOSICIONES

Si tiene alguna pregunta, comentario, queja o solicitud en relación con esta política de cookies o el tratamiento de sus Datos Personales, puede ponerse en contacto con nosotros en la siguiente dirección: contact@stimcareonline.com 

15. AUTONOMÍA DE LAS DISPOSICIONES

La renuncia por cualquiera de las Partes a cualquier violación o incumplimiento de cualquiera de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales no constituirá ni se interpretará como una renuncia a cualquier violación o incumplimiento posterior.

Si una de las estipulaciones de las presentes condiciones generales de venta es considerada o declarada ilegal, nula o inaplicable, o contraria a las leyes y reglamentos, la validez de las demás estipulaciones no se verá afectada en modo alguno.


16. CONFIDENCIALIDAD

El Cliente no revelará, divulgará o transferirá a terceros, sin el consentimiento por escrito de TORTEL INDUSTRIES, ninguna información obtenida directa o indirectamente de TORTEL INDUSTRIES o en relación con los pedidos de Productos, incluyendo, pero sin limitarse a, las actividades o métodos técnicos o comerciales de TORTEL INDUSTRIES y, en particular, precios, descuentos, productos, especificaciones de productos, procesos, datos y conocimientos técnicos, ideas, información técnica de cualquier tipo.

En cuanto a la información amparada por el secreto comercial, tal y como se define en la Ley n.º 2018-670, de 30 de julio de 2018, deberá permanecer confidencial hasta que el titular legítimo o un tercero distinto de las Partes la hagan pública.

17. DATOS PERSONALES

En el marco de la presente relación contractual, TORTEL INDUSTRIES podrá recoger y tratar datos personales relativos al personal del Cliente: apellidos, nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono (en lo sucesivo, "datos personales del Cliente"). Datos personales ").

En su calidad de responsable del tratamiento, TORTEL INDUSTRIES se compromete a cumplir las obligaciones que le incumben en virtud de la normativa francesa en materia de datos personales, en particular las disposiciones de la Ley n.º 78-17, de 6 de enero de 1978, denominada "Ley de protección de datos", modificada por la Ley 2004-801, de 6 de agosto de 2004, y el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de datos, que entró en vigor el 25 de mayo de 2018 (en lo sucesivo, el "Reglamento de protección de datos"). Normativa "). TORTEL INDUSTRIES podrá tratar los Datos Personales estrictamente necesarios (i) para gestionar el pedido y, de forma más general, la relación comercial, y/o (ii) para gestionar los pagos pendientes y los posibles litigios, y/o (iii) para cumplir con sus obligaciones legales y reglamentarias. Los datos personales están destinados a TORTEL INDUSTRIES y a los servicios externos encargados del cumplimiento de sus obligaciones sociales, contables y fiscales, así como a cualquier otro subcontratista que intervenga en la relación comercial.. Se conservan durante el tiempo estrictamente necesario para los fines mencionados.

El personal del Cliente tiene derecho a acceder, rectificar, oponerse, suprimir, limitar y solicitar los Datos Personales facilitados a INDUSTRIAS TORTEL, en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica, con el fin de transmitirlos a otro responsable del tratamiento. Dicha solicitud deberá dirigirse a la dirección de INDUSTRIAS TORTEL.

En caso de violación de Datos Personales, susceptible de generar un riesgo para los derechos y libertades del personal afectado, TORTEL INDUSTRIES se compromete a notificar, en las condiciones previstas en los artículos 33 y 34 del Reglamento, la violación en cuestión a la autoridad de control competente (CNIL) a más tardar 72 horas después de tener conocimiento de ella, y al interesado lo antes posible. Sin perjuicio de cualquier otro recurso administrativo o judicial, si el personal del Cliente considera que el tratamiento de sus Datos Personales constituye una violación de las disposiciones de la legislación vigente, podrá presentar una reclamación ante la CNIL.

18. ÉTICA - CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA

A lo largo de la relación contractual con el Cliente, TORTEL INDUSTRIES se compromete a cumplir con todas las obligaciones legales y reglamentarias vigentes, en particular en materia de derecho laboral, inmigración, seguridad social, salud, seguridad y medio ambiente.

TORTEL INDUSTRIES garantiza expresamente, so pena de resolución inmediata de la relación contractual en su exclusivo perjuicio, que sólo emplea personal asalariado respetando la legislación que regula las relaciones laborales y el mercado de trabajo.

TORTEL INDUSTRIES no utilizará :

  • el trabajo infantil, tal como se define, en particular, en el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo, de 26 de junio de 1973, sobre la abolición del trabajo infantil, que fija en quince años la edad mínima de admisión al empleo o al trabajo (art. 1 y 2-3), a reserva de disposiciones más favorables de la legislación nacional;
  • el trabajo de las personas sometidas a trabajo forzoso, tal como se define en el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo, de 28 de junio de 1930, relativo a la abolición del trabajo forzoso u obligatorio, y de las personas detenidas por cualquier motivo;
  • el trabajo de las personas sometidas a un estado de servidumbre o de esclavitud, tal como se define y prohíbe, en particular, en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 16 de diciembre de 1966 y en el Convenio Europeo de Derechos Humanos de 4 de noviembre de 1950 y, en general, de las personas que, por cualquier razón, no podrían consentir personalmente, de forma independiente, una obligación de trabajar para INDUSTRIAS TORTEL,

y garantiza que todos los proveedores y/o subcontratistas cumplen los mismos compromisos.

Además, TORTEL INDUSTRIES certifica que ha efectuado las declaraciones exigidas por las autoridades sociales y fiscales y proporciona al Cliente, cuando está establecida o domiciliada en Francia, los documentos exigidos en virtud de los artículos L.8222-1, R.8222-1, D.8222-5, D.8254-2 y D.8254-4 del Código de Trabajo francés o, cuando esté establecida o domiciliada en el extranjero y participe en Francia en la ejecución del Contrato, los documentos exigidos en virtud de los artículos L.8222-1, L.8222-4, R.8222-1 y D.8222-7 del Código de Trabajo francés.

TORTEL INDUSTRIES declara que todos los edificios que utiliza o explota cumplen la normativa que les es de aplicación, especialmente en materia de seguridad, respeto del medio ambiente y legislación sobre establecimientos clasificados de cualquier tipo. En particular, TORTEL INDUSTRIES certifica que cumple en todo momento las medidas preventivas aplicables al almacenamiento y la utilización de productos que puedan presentar un peligro para la seguridad, la salud o la higiene.

En cumplimiento de las disposiciones legislativas y reglamentarias vigentes, TORTEL INDUSTRIES garantiza que los Productos han sido sometidos a un control basado en un sistema que identifica, evalúa y garantiza el control de los peligros significativos.

TORTEL INDUSTRIES también se compromete a respetar en particular:

  • Reglamento (CE) nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH);
  • Directiva europea 2002/95/CE, de 27 de enero de 2003, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, Directiva europea 2002/96/CE, de 27 de enero de 2003, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y Decreto 2005-829, de 20 de julio de 2005, sobre composición de aparatos eléctricos y electrónicos y eliminación de sus residuos;
  • si le son aplicables en su calidad de sociedad cuyas acciones están admitidas en un mercado regulado, los artículos L.225-102-1, apartado 5 y R.225-105 del Código de Comercio francés;
  • todas las leyes y reglamentos vigentes aplicables, como los relativos a la composición, la higiene y la seguridad alimentaria (véanse, en particular, las Directivas 2006/141/CE, 2000/13/CE, 1995/2/CEE y el Reglamento 1333/2008/CE).

Todo ello de tal forma que el Cliente nunca se vea afectado a este respecto.

Si el Proveedor incumple este compromiso, el Cliente podrá resolver de pleno derecho la relación comercial por incumplimiento grave por parte del Proveedor de una de sus obligaciones esenciales. Dicha rescisión tendrá lugar en el plazo de treinta (30) días desde el requerimiento quedando sin efecto siempre que la Mercancía pueda ser sustituida, o inmediatamente en caso contrario.

19. RESPONSABILIDAD SOCIAL DE LAS EMPRESAS

Las Partes se comprometen a aplicar medidas destinadas a prevenir y detectar la comisión, en Francia o en el extranjero, de actos de corrupción o de tráfico de influencias. A este respecto, TORTEL INDUSTRIES se compromete y garantiza al Cliente:

  • que cumple y seguirá cumpliendo durante toda la duración de la relación comercial toda la legislación francesa, europea e internacional vigente en materia de prevención y lucha contra la corrupción y el tráfico de influencias;
  • que ha implantado, o implantará en un plazo razonable, un sistema anticorrupción que se ajuste a lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley de 9 de diciembre de 2016 de transparencia, lucha contra la corrupción y modernización de la vida económica, conocida como Ley SAPIN II;
  • que no ha cometido, y se asegurará de no cometer en el futuro, ningún acto que constituya o pueda constituir una violación de toda la legislación anticorrupción aplicable, en particular las disposiciones del artículo 435-1 y siguientes del Código Penal francés;
  • que no es objeto de ninguna investigación administrativa o judicial sobre hechos susceptibles de ser calificados como corrupción pública o privada o tráfico de influencias.

En el marco de su obligación de evaluación, el Cliente podrá en todo momento solicitar a TORTEL INDUSTRIES la prueba del cumplimiento de los requisitos de la presente cláusula y podrá en todo momento, previa notificación y a su cargo, realizar o hacer realizar auditorías. En caso de auditoría, TORTEL INDUSTRIES se compromete a cooperar y a facilitar cualquier información y/o documentación que el Cliente pueda solicitar para permitir la realización de la auditoría.

El incumplimiento de lo dispuesto en la presente cláusula constituirá causa de resolución automática del Pedido por incumplimiento de una obligación esencial del contrato y/o de la relación comercial en los términos y condiciones establecidos en las presentes CGV. Las Partes asegurarán y garantizarán que sus directivos, empleados, filiales y cualquier persona o empresa que actúe por su cuenta o en su nombre, así como los subcontratistas cumplan con las obligaciones antes mencionadas y se comprometen a notificar a la otra Parte sin demora cualquier solicitud, procedimiento o investigación a la que pueda estar sujeta, directa o indirectamente, por motivos de incumplimiento de las leyes francesas, europeas o internacionales relativas a la prevención y la lucha contra la corrupción y el tráfico de influencias.

20. LEY APLICABLE - JURISDICCIÓN

Las relaciones entre TORTEL INDUSTRIES y el Cliente se regirán por el derecho francés.

En caso de litigio, los tribunales de París serán los únicos competentes, cualquiera que sea la naturaleza, la causa o el lugar del litigio y cualesquiera que sean las condiciones particulares de venta, incluso en caso de reclamación de garantía o de pluralidad de demandados.

La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a las presentes Condiciones Generales.

es_ES